Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

elf

Двадцать четыре примера сыновней почтительности

Японское название рассказа - "Нидзюсико". В основе повествования - двадцать четыре стихотрворения китайского поэта эпохи Юань (1271-1368) Го Цзюй-цзина. Истории происходят в разное время в различных частях Китая.

Опять-таки, читаем все и проникаемся глубиной своих чувств к родителям.

Collapse )
elf

"Записки о правилах благопристойного поведения"

"Ли Цзи" - часть конфуцианского пятикнижия. Понятно, что это Китай, и нужно вносить поправки и коррективы. Также понятно, что требовать точного соблюдения канона никто не будет. Но, чтобы проникнуться духом и более-менее осознать, как вели себя приличные люди, очень полезно.

Итак, первая глава "Ли Цзи". К прочтению обязательна всем!
elf

Рекомендации по костюму. Часть четвертая.

Текст опять-таки не является исторической справкой по костюму, а лишь повествует о том, как будет моделироваться костюм в нашем городе.

Все женщины носят кимоно. Более-менее обеспеченные опять-таки двуслойное (минимум), совсем бедные – один слой. Девушка, снявшая верхнее кимоно, превращается в собственную служанку.

Collapse )
elf

Рекомендации по костюму. Часть первая.

Как известно, Япония у нас сказочная, не определенная во времени и пространстве. Что, разумеется, накладывает определенный отпечаток и на костюмы.
Костюмы существуют двух типов: абстрактный Хэйян и абстрактное Эдо. Костюмы Хэйянского типа носят все, обитающие во дворце, то есть высшая знать. Если вы встречаете человека в таком костюме, знайте: это кто-то из кугё, и почтение к нему надо проявлять соответствующее. Костюмы Эдосского типа носят все остальные: самураи, горожане, крестьяне.
Collapse )
elf

Немного о костюмах

Несколько полезных ссылок для тех, кто не очень хорошо представляет себе, что такое японский костюм и как с ним бороться.

Итак, сначала мы идем на сайт Музея японского костюма и медитируем на фотографии. Те, кто планирует быть во дворце, обращают основное внимание на костюмы Хэйян, самурайское сословие города - на эпоху Эдо. Торговцы, ремесленники и крестьяне смотрят костюмы соответствующих сословий из любой эпохи.

Дальше мы идем сюда и изучаем премудрости кройки и шитья. Прежде чем шить кимоно, вспоминаем, что женское кимоно, как правило, носится со складкой на поясе, то есть его надо шить длиннее (и у представительниц знатного сословия ноги должны быть закрыты до самой земли), мужское же носится без складки и достигает щиколотки.

А затем выясняем, как же все это носить. Для этого мы идем на замечательный японский сайт и внимательно смотрим на анимированные картинки.

Молодые люди:
как надеть кимоно,
как завязать оби.

Девушки:
как надеть кимоно:раз, два, три, четыре;
как завязать оби: общее начало, первый вариант, второй вариант, третий вариант, четвертый вариант (забавное производное от третьего), пятый вариант, украшаем предыдущий бант оби.
И еще один вариант завязывания оби.

После этого вздыхаем и начинаем тренироваться:)